Der Luchs ist die größte Wildkatze in Deutschland. Nach dem Bären und dem Wolf ist der Luchs das größte Raubtier in Europa.

ヨーロッパヤマネコは、ドイツに生息する最も大きな野生猫です。熊と狼を除くと、ヨーロッパで 最も大きな肉食動物はこのヨーロッパヤマネコとなります。

 

Ein lustiges Merkmal sind die Haarbüschel auf den Ohrenspitzen. Er ist noch Jung, seine Pforte sind kurz und dick.

面白い特徴は、両耳の先に伸びた1束の長い毛。ちょっと愉快に見えます。このヤマネコはまだ若いからか、四肢は短く太いですね。

 

Nun haben wir zwei Lämmer dazu bekommen.

Die Zwillinge heissen Tyltyl (♂)  & Mytyl (♀).

 

Die Namen kommen aus dem Märchen “Der blaue Vogel” von Maeterlinck. Das Märchen ist unbekannt in Deutschland?

メーテルリンクの童話「青い鳥」って、日本では有名ですよね?
ドイツではあまり知られていないのかな?
双子の子羊にチルチル&ミチル(ミチルは日本名にもあるので個人的に親しみがある)と名付けたのだけれど、反応がイマイチ。
えっ、知らないんだ!?

Wir sind gerade zurückgekommen, von der TeddybärTotal 2017 in Münster.

ミュンスターでのテディベアトータル2017から、ちょうど戻って来たところです。

Auch dieses Jahr hatten wir wieder viel Spass. Es ist immer wieder schön, da auf diese Messe eine sehr entspannte Atmosphäre herrscht.

今年もとても楽しむことができました。世界中から集まったテディベアのファンたちがリラックスして楽しんでいる雰囲気は、毎年のことながらいいものです。

Unsere neue Stand-deko ist auch sehr gut angekommen.

私たちの新しいブースの飾り付けも、そんな雰囲気にピッタリと合っていましたよ。

  

Vielen Dank für Alle!

Bis zum nächsten Mal!!

みなさんどうもありがとうございます!
また次の機会まで、さようなら!