Wir haben eine Haustierporträt-Bestellung bekommen.

ペットのポートレートの注文を受けました。

 

minjaminja02

 

Sie heisst Minja(Foto-1), und hat eine freundliche Ausstrahlung und sehr schöne Augen.

Die Haltung auf dem Foto fand ich toll,  und habe sie übernommen(Foto-2).

 

彼女の名は、ミーニャ(写真1)。女性らしく優しい雰囲気と綺麗な目を持っています。

写真のポーズが気に入ったので、そのまま使わせてもらうことにしました(写真2)。

Ich habe etwa für 4 Tage gefilzt.

Sie ist etwas grösser geworden als geplant, ca. 21cm Breite ×13cm Tiefe ×9cm Höhe. Ich bin sehr froh, dass ich es geschafft habe, Minja diesen schönen Gesichtsausdruck mitzugeben.

 

ほぼ4日間、フェルト化作業に没頭。

彼女は予想よりも大ぶりになりましたが、そのおかげで顔に繊細な表情を持たせることが出来、とても満足しています。

minja-vorne

minja04

Als ich dann die Reaktion auf die Fotos bekommen habe, war ich sehr glücklich, dass ich mit so einem kleinen Filztier so viel Freude bereiten kann.

ご注文主様も興奮するほどの喜び様。小さなフェルト動物を作ることで、こんなにもみなさん喜んでいただけて、私もとても幸せです。

 

 

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Unser hinterland 2014 ist sehr gut gelaufen. Es ist immer wieder schön Zuhause zu sein, freunden zu treffen, Infos zu tauschen…
Wir haben viele in put bekommen, nun können wir weiter vorwärts gehen!
おかげさまで無事にヒンターランドを終えることが出来ました。

ご来場いただいたみなさま、また応援してくださったみなさまへの感謝の気持ちでいっぱいです。
この度はなかなか時間が取れず準備不足もあり、少々不安でもありましたが、プレスの注目度のおかげでお客様もwarabiのフェルト動物を目にする機会が多くなり、嬉しいフィードバックも増えてきました。
そんな中で新しいアイディアも登場し、私たちも今後が楽しみです。

warabi-hnterland

 

warabi-stand

warabi’s filztiere ist in ART AUREA.

warabi のフェルト動物が、アート雑誌の ”アート・アウレア” に掲載されました。

 

ミケリス

 

Art Aurea ist eine wirklich schöne Kunstzeitschrift. Wir sind sehr froh, dass unser Schönhörnchen dort zu finden ist.

アート・アウレアは、アート雑誌の中でも特に洗練されてるもののひとつ。私たちは、その雑誌の一角に warabiのミケリスが配置されていることを、とても喜ばしく思っています。