wft2

Es ist die Zeit, Glühwein zu trinken.

Die Weihnachtsmärkte fangen an, die Lichterketten leuchten uns den Weg in die Weihnachtszeit.

 

グリューワイン(香辛料の利いたホットワイン)の時期になりました。

クリスマスマーケットはありこちでオープンし始め、クリスマスを飾るイルミネーションは私たちをクリスマスへと誘ってくれます。

 

adkranz

Wir wünschen Ihnen eine schöne Adventszeit★

皆様にとって良いアドベントとなりますように☆

 

 

 

 

Dieses mal hatten wir zwei Neuigkeiten am Stand von warabi’s welt bei Hinterland.

今回のヒンターランドにおいての warabiのブースでは、2つの新しいことがありました。

stand03

Die erste Neuheit waren unsere frischen Wallnüsse, die wir mit viel Liebe gesammelt und getrocknet haben. Sie schmecken extrem aromatisch. Auch der Teller ist selbstgemacht.

ひとつめのニュースは、私たちがひとつひとつ拾い集め、乾燥させたフレッシュなクルミ。普通のクルミよりも小振りですが、ひと際風味があります。もちろん、この木の器もwarabi製ですよ。

strickwolle001

Die zweite Neuheit ist die Strickwolle von unseren drei Schafen

Die Schafe wurden von uns geschoren. Die Rohwolle wurde in der Spinnerei “Wollmühle” versponnen.

ふたつめのニュースは、私たちの3頭の羊から出来た毛糸

羊の毛を私たちが刈って、その羊毛を家族経営している紡績所に送って糸にしてもらいました。

rotkehlchen01 stand02

Es war schön, dass es so viele Menschen nach Mestlin geschafft haben!  

Es war ein wunderschönes Wochenende!!

たくさんの方に遠いメスリンまで来ていただけて、とても嬉しく思いました。

お陰様で、とても素敵な週末となりました。

 

 

warabiswelt01  

 

stand

Nach einer echt stressigen Woche haben wir es endlich geschafft – Hinterland ist eröffnet.

Wir haben in der letzten Woche einen neuen Stand gebaut und sind voller Eigenlob – aber seht selbst.

今回は準備期間が直前に限られていたのと、ブース仕込みの多いプランだったので、非常にきつい1週間でしたが、ようやっと完成。ヒンターランドのオープニングにこぎ着けました。苦労の甲斐あって、素敵なプレゼンブースになりました(自己満足ではありますが)。以下、ご覧ください。

hl01 hl02 hl03

 

Jetzt sind wir gespannt auf ein schönes Wochenende mit netten Menschen im Kulturhaus in Mestlin

ライブ音楽とともにオープニングが終了。明日明後日と、大勢のお客さんがいらしてくださいますように。クルトゥアハウス・メスリンでお待ちしています。