Noch eine Katze ist fertig. Ich übe gerade die verschiedenen Katzenhaltungen zu filzen.

またしても、猫が出来上がりました。只今 ”猫”を練習中です。

 

katze

Diesmal habe ich die Milchwolle von unserem Lamm untergemischt. Die Milchwolle ist die erste Wolle der Lämmer die von der Mutter Milch bekommen.

Etwa ab Anfang des Sommers sterben dann diese Haare ab und die erste Winterwolle beginnt zu wachsen. Damit sich die Milchwolle nicht in die Winterwolle einwächst und die Tiere dann fusseln scheren wir die Lämmer im August noch ein mal. Die Wolle ist sehr schön und weich, aber die Oberfläche ist sehr glatt, schwierig zum filzen.

今回は、今年生まれたふわふわ子羊毛を混合しました。

母羊からミルクをもらっている間に育った子羊の毛は、柔らかく手触りはよいのですが、表面が滑らかなため フェルトにはあまり適していません。人間の赤ちゃんの乳歯と似ていて 短い間だけ必要なものなので、冬の毛が伸び始める前に一度毛刈りをします。子羊の毛単品ではフェルト化しづらいので、ほかの羊毛と混ぜて使用してみた訳です。

 

… die Katze genießt draußen die frische Luft.

この猫は、外の新鮮な空気を楽しんでいるみたいですね。

katze00

und auch sonst ist sie sehr zufrieden.

満足顔の猫ちゃん、いい表情が作れたでしょうか?

 

 

 

schwalbenest

Und langsam hält der Herbst Einzug…

初秋。

Die Wildvögeln sind fast fertig mit der letzten Brut , und denken langsam an den Winter.

Wir haben noch ein letztes Paar Schwalben beim brüten auf dem Dachboden der Scheune beobachtet.

Eines Tages ist das Nest heruntergefallen und komplett kaputtgegangen.

野鳥たちは子育てを終え、そろそろ冬支度を考える頃。

今年最後と思われる遅い子育て中のツバメ親子が、倉庫の2階に住んでいるのところを観察中です。

ある日、巣がまるごと落下し、崩壊していました。

schwalbe

In dem Nest waren zwei Kücken.

Vielleicht waren die anderen Kücken bei der Flugprobe und nur die zwei haben zu Hause auf die Eltern gewartet.

しかし、その巣のそばに2羽の小ツバメが、ちょこんと踞っているではありませんか。ほかの子たちは飛行訓練中なのか、2羽だけが親の帰りを待っています。

 

Als wir gesehen haben, daß die Kleinen gefüttert werden haben wir den Boden halbwegs Katzensicher gemacht.

じっと根気づよく待っていると、親たちは巣からはみ出た子たちにせっせと餌を運び続けている様子を確認できたので、私たちは、猫が戸の隙間から上がって来ないように、ドアの隙間を板で塞いでそこを後にしました。

 

schwalbe02

 

 

Es scheint zu funktionieren,  die Kleinen sehen jeden Tag “Schwalbiger” aus. Wir hoffen das sie zum Winter stark genug sind um in den Süden zu fliegen.

その後も、どうやら4羽は毎日着実にツバメらしくなってきています。
ドイツでも(日本でもそうですよね)ツバメが家のそばに巣を作ると幸せを呼んでくれるといわれています。どうかこのまま、冬に向けて十分に体力を付けて、南へ旅だってくれることを願っています。