Endlich haben wir unseren originalen Brennstempel für warabi’s welt.

Darauf haben wir lange gewartet.

木製の作品が増えていく中、ずーっとオリジナルの焼印が欲しいと思っていたのですが、この度やっと入手しました。

Natürlich ist das Model unser Mutterschaf “Kuro-chan”, nur das Design ist von uns.

もちろん、モデルはwarabiの羊 第一号である ”クロちゃん” です。発注用のデザインは、warabi作。

 

Die Werkstatt, die diese schöne Arbeit gemacht hat, heißt Otaru cast in Japan. Sie waren echt nett, schnell und sehr günstig! Wir sind total zufrieden!! Wir freuen uns, vielen Dank!

製作は小樽にある工房 小樽キャスト  さんにお願いしました。

丁寧にご指導いただき、厳しい時間調整にも機敏に対応していただいて、とても満足しています。

出来も上々。ありがとうございました。

 

 

#Brennstempel #焼印 #kassa #warabi’s-holztöpferei

Neuigkeiten in warabi’s welt. 

warabiの世界に 新たなニュースです。

Die erste ist der Holzteddybär

一つめは、木製テディーベア

 

Und die zweite ist das Kassa

そして、二つめは、カッサ

Das Kassa ist ein uraltes chinesisches Hilfsmittel für die Selbstakkupressur und -massage. warabi’s Kassa wird aus verschiedensten Hölzer hergestellt.

カッサとは、中国に古くから伝わる民間療法のひとつです。この不思議な形のヘラを、リンパマッサージやツボ押しなどに使います。warabiのカッサは、いろいろな種類の木材を使用し、手彫りで仕上げています。

Alle unsere Kassa sind unterschiedlich, man muss sie in die Hand nehmen, um herauszufinden, welche Kassa gut für einen ist.

どれも違う形をしているので、お手にとってしっくりくるものを探していただきたいです。

Seitdem die ersten selbstgedrechselten Gewürzmühlen in unsere Küche eingezogen sind, ist nun schon eine ganze Weile verstrichen. Somit hatten wir genug Zeit, sie ausgiebig zu testen.

初めて自作の “香辛料用ミル” がキッチンにやってきてから随分と時がたちましたが、実はその間に色々と使用感を試していました。

 

Die Freude war allerseits gross und wurde nur durch die blöden Restkrümel, die beim Abstellen der Mühle auf dem Tisch zurückblieben, getrübt.

手になじむ感覚など満足感は大きかったのですが、使用後にミルをテーブルに戻すたび ひとつなんともしがたい欠点が。

Nachdem einige Tage fleißig gewischt wurde, entstand dann die Idee des Gewürzmühlentellers. Und seit dieser Teller dazugekommen ist, ist der Spass vollkommen ungetrübt...

うちでは塩を入れて使用しているのですが、ミルについた細かな塩のカスを掃除すること数回、とてもいいアイディアが見つかりました。

「受け皿があったらいいよね」

こうして、この受け皿付きのミルが誕生したのでした。もちろん、それ以来 思いっきり ”カスなし” を楽しんでいますよ。

Vor zwei Jahren fiel unsere Kastanie im Sturm. Nun ist Ihr Holz zu einer Schale geworden.

Es ist immer wieder überraschend, wie ein Baum im Inneren aussieht. Die Maserungen haben eine Vielfalt, die jeder Schale das besondere Extra schenken.

ちょうど2年前、嵐で庭のカスタニアの木が倒れました。そして今、その材木の一部が形を変え、ひとつの器となりました。

樹皮の内側がどのように(どんな模様に)なっているのか、毎回驚かされます。どの木樹でも木目は信じられないほど流動的で、そして多様性があるので、どの器も魅力のある特徴を譲り受けることになります(いわゆる1点ものですね)。

 

… und die Tomaten sind einfach köstlich.

、、、 トマトのおいしい季節となりました。

 

warabi’s welt ist bunter geworden.

warabiの世界が、カラフルになりました。

drechsel11

Seit einiger Zeit dreht sich bei uns das Holz. Der Baum ändert seine Form und dann bricht die Schönheit des Holzes daraus hervor.

少し前から、ここでは 木材の片割れがクルクルと回転しています。一本の木が一塊の材木となり、その旋盤という技術を通して、このように木そのものの美しさが浮き出てきます。

 

 drechsel12

Wir möchten Euch daran teilhaben lassen …

私たちはこのニュースをみなさんと共有したいと思います。

 

drechsel13